Französisch-Deutsch Übersetzung für accomplissement

  • ErrungenschaftdieDiese Errungenschaft sollten wir uns vor Augen halten und feiern. Nous devrons rester conscients de cet accomplissement et le célébrer. Der Schengen-Raum ist eine großartige Errungenschaft, und wir sollten ihn schützen. L'espace Schengen est un accomplissement considérable, et nous devrions le protéger. Ich begrüße diese Abstimmung, die für das Europäische Parlament eine Errungenschaft darstellt. Je salue ce vote, qui est un accomplissement pour le Parlement européen.
  • Ausführungdie
  • Ausführung Durchführungdie
  • ErfüllungdieAber die Erfüllung der Petersberg-Aufgaben muß gewährleistet sein. Néanmoins l'accomplissement des missions Petersberg doit être garanti. Das Europäische Institut für Gleichstellungsfragen würde sie bei der Erfüllung dieser Aufgaben unterstützen. L'Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes les aidera dans l'accomplissement de cette tâche. Sie zählen zu den natürlichen Partnern der EU bei der Erfüllung dieser Aufgaben. Ces fondations comptent parmi les partenaires naturels de l'UE dans l'accomplissement de ces missions.
  • Erledigungdie
  • Fähigkeitdie
  • Fertigkeitdie
  • LeistungdieDer Euro ist eine historische Leistung. L'euro est un accomplissement historique. Ich möchte den Berichterstattern erneut für diese Leistung danken. Je voudrais remercier encore une fois les rapporteurs pour cet accomplissement. Wir vergessen häufig, was für eine bemerkenswerte Leistung die europäische Integration darstellt. Nous oublions souvent à quel point l’intégration européenne est un accomplissement remarquable.
  • Schlusssteinder
  • VollendungdieDie EU hat diese Agentur als Teil der wesentlichen Arbeit für die Vollendung des Binnenmarktes eingerichtet. L'UE a mis l'agence sur pied dans le cadre du travail essentiel pour l'accomplissement du marché intérieur. Die Vollendung dieser Schritte hängt natürlich von den Bemühungen der bulgarischen und rumänischen Regierung ab. Il s’agit naturellement de pas dont l’accomplissement dépend surtout des gouvernements de la Bulgarie et de la Roumanie. Bei dieser Richtlinie handelt es sich neben der Richtlinie zur Mehrwertsteuer um eines der wichtigsten Fundamente für die steuerliche Seite der Vollendung des Binnenmarktes. Cette directive, tout comme la directive sur la TVA, était l'un des principaux fondements du volet fiscal de l'accomplissement du marché unique.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc